Сейтжанов Тажетдин (1924 -)
orazbay 20-09-2020, 11:47 438 Исторические личности / tarixiy-insonlar / Historical persons / Taрихый инсанлар - ККTazhetdin Seyitjonov
(1924 - ..)
Tazhetdin Seyitjonov 1946 yildan gazeta va almanaxlar sahifalarida nashr eta boshlagan. Uning “Fuqaro so‘zi” nomli ilk she’riy to‘plami 1955 yilda Nukusda nashr etilgan. Keyingi yillarda T.Seytjonovning “Ziba”, “Qanotli yoshlik”, “Ko‘zgu oldida so‘z” she’riy to‘plamlari nashr etildi.
Yozuvchi ko‘p kuchini dramaturgiyaga bag‘ishlaydi. Qoraqalpog‘iston Milliy musiqali drama teatri sahnasida uning “Qirab-so‘qmoqlar”, “Qora ko‘zli go‘zal”, “Tinch to‘lqinlar” pyesalari namoyish etilmoqda.
Tajetdin Seytjonov Nekrasovning “Rossiyada kim yaxshi yashaydi”, “Rus ayollari” she’rlarini, Taras Shevchenko she’rlarini, shuningdek, hozirgi rus va o‘zbek shoirlarini qoraqalpoq tiliga tarjima qilgan.
(1924 - ..)
Тажетдин Сейтжанов начал печататься с 1946 года на страницах газет и альманахов. Его первый сборник стихов "Слово гражданина" был издан в Нукусе в 1955 году. В последующие годы Т.Сейтжанов опубликовал поэтические сборники "Зиба", "Крылатая молодость", "Слово перед зеркалом".
Много сил писатель отдает драматургии. На Сцене национального музыкально-драматического театра в Каракалпакии идут его пьесы "Извилистые тропы", "Черноокая красавица" и "Беспокойные волны".
Тажетдин Сейтжанов перевел на каракалпакский язык поэмы Некрасова "Кому на Руси жить хорошо", "Русские женщины", стихи Тараса Шевченко, а также современных русских и узбекских поэтов.
Tazhetdin Seitzhanov
(1924 -..)
Tazhetdin Seitzhanov began to publish in 1946 on the pages of newspapers and almanacs. His first collection of poems "The Word of a Citizen" was published in Nukus in 1955. In subsequent years, T.Seitzhanov published poetry collections "Ziba", "Winged Youth", "Word in front of a mirror".
The writer devotes much of his energy to dramaturgy. On the Stage of the National Music and Drama Theater in Karakalpakstan, his plays "Winding Paths", "Black-eyed Beauty" and "Restless Waves" are performed.
Tazhetdin Seytzhanov translated Nekrasov's poems "Who Lives Well in Russia", "Russian Women", poems by Taras Shevchenko, as well as contemporary Russian and Uzbek poets into Karakalpak language.
Похожие новости
Аймурзаев Жолмурза (1910-1996)
Заслуженный деятель искусств Узбекской ССР (1946). Народный писатель Узбекской ССР (1981).
Дарибаев Мырзагали (1909-1942)
Заслуженный деятель искусств Каракалпакской АССР
Театр тарийхи ҳақида маълумот
Развития каракалпакской драматургии и театра
Об особенностях развития каракалпакской драматургии и театра
Театр тарийхына - 90 жыл, 1926-2016
Бердақ атындағы Қарақалпақ мәмлекетлик академиялық музыкалы театры 90 жыл